Reading Each Other

When fences and borders were opened by globalization, peoples and goods moved, but their stories and narratives often didn’t. We don’t read their stories, we don’t know them, we don’t understand them, and we fear what we do not know. That’s why lately we saw so many misunderstandings, so many suspicions about strangers that made people seem to long for a more closed, narrower world (Brexit etc).

Especially in the South, and more specifically between Southeast Asian countries, there should be a conscious effort to read each other, to translate and distribute each other’s work. What needs to happen before we start reading each other’s work? What are the preconditions, ways, or opportunities in each foreign and/or developing country that can be use to connect with each other? How do we make this connection sustainable and have an impact?

Speakers :
Momtaza Mehri (GBR)
Faisal Tehrani (MYS) 
Aan Mansyur (IDN)

Moderator :
Nukila Amal (IDN)


22 August 2019


10:30 - 12:30


Teater Kecil, Taman Ismail Marzuki
Jl. Cikini Raya No. 73


31 °C
Wind: 16 KPH
Humidity: 1 %
Visibility: 6 KM
QR Code
© 2020 JILF - Jakarta International Literary Festival